Lo que nos preocupa es la cuestión del poder

Perfil

¡Necesitamos una política feminista de paz y seguridad! - Una discusión con Gitti Henschel y Monika Hauser

Tiempo de lectura: 13 minutos
Gitti Henschel and Monika Hauser

Este artículo hace parte de nuestro dossier "Sin mujeres no hay paz: 20mo aniversario de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad".

La trabajadora de educación social y periodista Gitti Hentschel, nacida en Hesse en 1950, fue cofundadora del periódico alemán taz, coeditora del Freitag y, a partir de 2000, directora del Instituto Feminista de la Fundación Heinrich Böll, posteriormente rebautizado como Instituto Gunda Werner. Allí se comprometió con la política de paz y seguridad feminista y las estrategias contra la violencia sexual hasta su jubilación en 2015.

La ginecóloga Monika Hauser, nacida en Suiza en 1959 como hija de padres del Tirol del Sur, es la fundadora y directora gerente de la organización internacional de derechos de la mujer medica mondiale con sede en Colonia. medica mondiale apoya a las mujeres y niñas de todo el mundo que han sufrido violencia sexual en regiones de conflicto. Hauser ha recibido numerosos premios por su trabajo, incluido el Premio Nobel Alternativo en 2008.

¿Cuál fue su trayectoria biográfica sobre el tema de la mujer, la paz y la seguridad?

Gitti Hentschel: Ya había trabajado como periodista feminista en la violencia sexual contra las mujeres en los años 80. Mi "experiencia del despertar" fueron los ataques del 11 de septiembre de 2001 y la militarización de la masculinidad en los EE.UU. La intervención de los Estados Unidos en Afganistán se justificó hipócritamente con los derechos de la mujer. Por lo tanto, estaba claro para mí: necesitamos una política feminista de paz y seguridad.

Monika Hauser: He estado tratando con la violencia sexual desde que era una joven ginecóloga. Cuando me enteré de las violaciones masivas durante la guerra de Bosnia, fui allí a finales de 1992, experimenté el bloqueo de la guerra en la ciudad de Zenica y fundé Medica Zenica. Poco tiempo después se fundó la asociación en Colonia medica mondiale. Paralelamente al desarrollo de nuestro proyecto, la Conferencia de Derechos Humanos de la ONU en Viena finalmente confirmó que: Los derechos de la mujer son derechos humanos. Fue seguido en 1995 por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer en Beijing - a la que enviamos a una colega bosnia que regresó llena de entusiasmo y nuevos conocimientos teóricos. La resolución 1325 fue el resultado de las Conferencias de Viena y Beijing. Sin embargo, en los primeros años después de eso, no hubo prácticamente ninguna aplicación.

Hentschel: Dado que la ONU fracasó durante años en lo que respecta a los derechos de la mujer, organizamos la conferencia "¿Necesitamos un Consejo Mundial de Seguridad de la Mujer?" en 2002 junto con el grupo de Mujeres por la Paz Scheherazade. A partir de esto, durante la intervención estadounidense en Irak en 2003, se creó el "Consejo de Seguridad de la Mujer" alemán. Lo vimos como un grupo de presión a favor de la resolución 1325. Más tarde, iniciamos la todavía existente "Alianza 1325" de varias ONG, entre ellas medica mondiale.

¿Qué significado práctico tuvo la resolución para su trabajo?

Hentschel: Fue un instrumento central. La política de paz y seguridad era entonces un dominio absolutamente masculino. El concepto de seguridad tenía una orientación militarista, hacia la seguridad de los Estados, no de las personas. Sin embargo, en la resolución se pedía la prevención de las guerras en lugar de la participación en ellas. La resolución 1325 fue la palanca para traer las conexiones a la conciencia.

Hauser: Con esta palanca pudimos presionar por la violencia sexualizada de la guerra y la participación de las mujeres en las negociaciones de paz. La directora de medica Afghanistan pueden defender el documento ante su gobierno y la ONU: Aquí nuestros derechos están escritos en blanco y negro! En Liberia la resolución se aplicó mucho antes y de forma más sistemática que en Alemania, y en el Iraq hay un plan de acción muy bueno. Siempre debemos exigir voluntad política. La protección diplomática de los defensores de los derechos de la mujer también debería mejorar mucho más. En la ciudad kurda de Erbil, los defensores de los derechos de la mujer recibieron mucho apoyo, en otros países las embajadas alemanas están bastante desinteresadas. Sin embargo, la protección diplomática y el apoyo a estas mujeres no debe depender de los empleados ocasionales de las embajadas locales. Por lo tanto, exigimos que en todas las embajadas se establezcan puntos focales de contacto para la resolución 1325 para que las mujeres puedan encontrar allí personas de contacto fiables. Cuando los activistas son invitados a las misiones alemanas en el extranjero, sus gobiernos no pueden simplemente hacerlos desaparecer.

Hentschel: Ciertamente hemos logrado mucho, también a nivel teórico. Pedimos una concepción diferente de la seguridad, ya no basada en el Estado, sino en la protección de las personas y las mujeres que experimentan un continuo de violencia desde sus propios hogares hasta la guerra. Nosotros preguntamos: ¿Qué entendemos por seguridad humana, seguridad de los seres humanos y seguridad de las mujeres? Con la la resolución 1325 a nuestras espaldas, organizamos una conferencia sobre este tema en 2003.

Se habían adelantado mucho al tiempo.

Hentschel: Sí, y muchos nos negaron el derecho a hablar sobre el tema de la política de seguridad. En ese momento, Joschka Fischer era Ministro de Asuntos Exteriores, y los representantes del gobierno también asistieron a los eventos internacionales de la Fundación, mientras que a nuestros eventos feministas asistieron mujeres de niveles inferiores. Por lo tanto, hubo mucha resistencia. El gobierno federal tardó hasta 2012 en presentar el primer Plan de Acción Nacional. Antes de eso siempre se decía, incluso bajo la coalición de gobierni rojo-verde (Partido Social-Democrata Alemán y Partido Verde Alemán): Ya tenemos el plan de acción contra la violencia doméstica, por lo tanto no requerimos eso. Sin embargo, hemos logrado influir en los ministerios, especialmente en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. Las consultas semestrales con los y las activistas son ahora una práctica común.

Hauser: Debemos seguir exigiendo el "cambio de dinero": apartarnos de los enormes presupuestos militares para mejorar los de la salud, la educación y la satisfacción de las necesidades humanas básicas. Con la crisis del Ébola en 2014, se vengó el hecho de que nunca se le dio prioridad al sistema de salud, como por ejemplo en Liberia. El personal de atención de la salud también debe capacitarse de sensibilidad al trauma. Hace cinco años, el gobierno kurdo del norte de Irak fue el primer gobierno del mundo que nos pidió que le diéramos entrenamiento. Si la resolución 1325 se tomara en serio, tendríamos una política exterior e interior feminista en todas partes.

Política exterior feminista – el término fue introducido en 2014 por la entonces Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia, Margot Wallström. De manera similar a la Resolución 1325, formuló cuatro estrategias: Derechos para las mujeres, representación, recursos y una comprobación de la realidad de la política a través de la investigación.

Hauser: Wallström exigió: Las mujeres deben representarse a sí mismas. Le debemos mucho del progreso a ella. Al principio sintió mucha resistencia, pero finalmente su gobierno la apoyó.  Criticó la situación de las mujeres en Arabia Saudita, lo que provocó un escándalo diplomático y los saudíes retiraron a su embajador de Suecia.

En 2018/19 la activista de derechos humanos de Arabia Saudita Isra al-Ghomgham corría el peligro de ser decapitada. Heiko Maas (Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania) hizo poco para protegerla.

Hauser: Es verdad. Pero Maas y su Ministro de Estado, Niels Annen, por lo menos fijan un rumbo para la política exterior feminista y quieren aumentar el bajo porcentaje de mujeres en su administración. En general, gracias también a nuestros persistentes esfuerzos a lo largo de los años, veo una mayor conciencia en la política, aunque ésta tenga un color diferente en los partidos.

Las acciones de Maas en el Consejo de Seguridad de la ONU en la primavera de 2019 también parecían menos sensibles. El quería impulsar una nueva resolución sobre el tema de la mujer, la paz y la seguridad.

Hauser: medica mondiale junto con otras organizaciones de la sociedad civil, advirtieron al gobierno con antelación: Mejor ninguna resolución que una débil. Pero así es como ocurrió: Como consecuencia de la presión de los EE.UU. y de otros, los derechos reproductivos de las mujeres fueron eliminados del proyecto de resolución. Un paso atrás en la política. El gobierno federal debería haber retirado la Resolución 2467.

¿Y qué es la „política doméstica feminista“?

Hentschel: Por ejemplo, el reconocimiento de la violencia sexual de la guerra como motivo de asilo. El número de personas reconocidas está en el rango de un solo dígito. Para ellos no hay posibilidades de protección, ni de tratamiento de traumas psicosociales. Esto es un escándalo. Además, el Ministerio Federal del Interior debería ocuparse de la masculinidad tóxica.

Hauser: Necesitamos un concepto integral de protección contra la violencia, como hemos logrado en Renania del Norte-Westfalia. También me parece escandaloso que el delito de violencia sexual siga siendo prácticamente inexistente en los procedimientos judiciales, ni en el juicio en curso del IS ni en el de un torturador sirio en Coblenza.

¿Cuál es tu balance después de 20 años? Acaso todo da vueltas y vueltas políticamente?

Hentschel: Un poco. Ya en 2003, pedimos una estrategia coherente y financiación para aplicar la resolución. Necesitamos una vigilancia exhaustiva y la incorporación de la perspectiva de género en todos los ministerios.

Hauser: El primer Plan de Acción Nacional se aprobó apenas en el 2012. Hubo muchas declaraciones de intenciones políticas, pero no hubo mecanismos de control, ni indicadores de progreso, ni transparencia, ni financiación. Estas deficiencias tampoco se han abordado en el segundo Plan de Acción. Nunca ha habido una aplicación coherente, ni en la prevención ni en el tratamiento de las causas del vuelo. Cuento con una mejora significativa en el tercer plan de acción para el período 2020-24. También exigimos que se reconozca finalmente el vínculo entre la exportación de armamento y la violencia sexual de la guerra y que se imponga una prohibición de exportación a medio plazo.

Hentschel: La audiencia de 1325, organizada por el Subcomité de Prevención de Crisis Civil del Bundestag (parlamento alemán) en la primavera de 2020, fue un déjà vu (refrito). Sencillamente no es cierto que se esté haciendo nada sustancial para la prevención; al contrario: Alemania está exportando otro diez por ciento más de armamento. El subcomité está bien, pero el tema pertenece a la Comisión de Defensa del parlamento.

Después de todo, la Canciller alemana (Merkel), tras ignorar la importancia del tema durante años, ¿ha dado un discurso en 2017 sobre "La violación es un arma de guerra"?

Hauser: Eso sucedió durante el día de expertos del grupo parlamentario de la CDU/CSU sobre las mujeres iraquíes Yezidi violadas. Ninguna organización feminista ha sido invitada a participar. Baden-Württemberg ha acogido a algunas de las mujeres Yezidi, pero qué se ha logrado para ellas?

Hentschel: La Unión (los partidos democristianos alemanes) sólo ha retomado la parte de la resolución que trata de las mujeres como víctimas, que es siempre el relato más cercano. No aparecen como activistas y expertos.

Hauser: También hemos señalado repetidamente que las mujeres no deben ser instrumentalizadas o victimizadas. Este no era un tema para los ex ministros de Relaciones Exteriores Fischer, Westerwelle y Steinmeier. A nivel internacional, las cosas han mejorado un poco, con el Consejo de Seguridad de la ONU invitando a mujeres expertas. Pero básicamente necesitaríamos un informe anual de paz feminista. También quisiera hacer una mención positiva a la Convención de Estambul del Consejo de Europa sobre la violencia contra la mujer, para que podamos trabajar con ella de manera concreta.

Hentschel: Las mujeres individuales en altos cargos no nos llevan a ninguna parte. Esto se vio en las ministras de defensa Ursula von der Leyen y Annegret Kramp-Karrenbauer. Más mujeres en el ejército, no puede ser, aunque estoy a favor de la igualdad. Las mujeres no son automáticamente las mejores personas.

Hauser: Necesitamos una masa crítica de mujeres. Y estructuralmente firmemente anclado Representantes Especiales sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. Centros de coordinación de alto nivel sobre la resolución 1325 en todas las misiones alemanas en el extranjero y las dependencias correspondientes en todos los ministerios responsables.

Hentschel: Y debemos asegurarnos de que el modelo de masculinidad militarizada o tóxica sea desafiado. A raíz de la crisis del corona-virus, la sociedad se está volviendo masculina de nuevo, con las mujeres quedándose en casa para cuidar de los niños. Y los populistas de derecha también representan una reacción.

El movimiento de mujeres, recientemente fortalecido con "Me too" y los populistas de derecha también podrían ser vistos como vasos comunicantes. ¿Esto es realmente un contragolpe?

Hentschel: Estoy preocupada.

Hauser: Comparto la preocupación, hay una extraña mezcla de partida y estancamiento en este momento. Sin embargo "Me too" y #Aufschrei (Grito de protesta) jugaron un rol muy positivo. Hay feministas netas y jóvenes activistas que cuestionan muchas cosas con una visión intersectorial y poscolonial.

Sin embargo, hay muy pocos expertos profeministas como el profesor retirado de psicología social Rolf Pohl. Habla de la "re-soberanía de los hombres en la AfD (partido de la ultra-derecha alemán)“. Necesitaríamos un renacimiento intergeneracional interdisciplinario. Y una política transformadora. Hasta ahora, muchos en el gobierno federal han considerado la resolución 1325 principalmente como un instrumento para el adelanto de la mujer, con la justicia de género como principal objetivo. Cinco mujeres más en las negociaciones de paz en Ginebra constituye un tratamiento de los síntomas. Nos preocupa la cuestión del poder.

¿Cómo explica que los acuerdos de paz resulten mucho mejores y duren más cuando las mujeres participan en las negociaciones? La probabilidad de que duren al menos 15 años aumenta en más de un tercio.

Hentschel: Las mujeres traen otros temas a las negociaciones, como el cuidado de la salud...

Hauser: ... y cuestiones sociales. No hay nada en el Acuerdo de Dayton negociado sin las mujeres después de la guerra en la ex Yugoslavia sobre la atención psicosocial o el reconocimiento como víctimas de la guerra. La investigadora de la paz de EE.UU., Mary Caprioli, también señaló que la corrupción disminuye cuanto más se involucran las mujeres en los procesos de paz. 

La resolución 1325 tiene ahora 20 años. ¿Cuál es el “regalo de cumpleaños para ellos?

Hauser: Que finalmente se implemente en su totalidad. Me gustaría que la resolución se sustentara estructuralmente en los centros de coordinación de la 1325, los representantes especiales y las dependencias de todos los ministerios. Y la invitación de expertos locales a audiencias en Berlín con las tarifas habituales.

Hentschel: Deseo que las bellas palabras sean finalmente seguidas por hechos. Y a veces un Consejo de Seguridad de la ONU, que tiene un tipo de debate diferente.

Traducido del alemán por Mauricio Sánchez Cárdenas.